新和道周报第11期
- 编辑:新和道 -新和道周报第11期
十五夜、月を望む
王建
中庭白く樹に鴉棲む
冷露声無く桂花を湿す
今夜月明人尽く望むも
知らず秋思の誰が家にか在る
“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。” 月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪。萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,而清冷的秋露也无声无息打湿了院中桂花。中秋当晚有不知多少人在望月思亲,此时满怀秋思之情的你身在何处呢?~
与春节、端午节一起被统称为三大节的中秋节,对国人来说自然是极为重要的节日。每逢农历十五这个阖家团圆的日子,无论人们身在何处,都会倍加思念家乡和亲人。而在日本,中秋节则更多以“十五夜”这个名字为人所知。他们同样也有中秋赏月,但惯吃的就不是月饼啦,而是“月見団子”,这里的月見就是“赏月”的意思。
同时,入秋后天气转凉,是一年中最舒服的季节了。唐代诗人韩愈曾有“时秋积雨霁,新凉入郊墟。灯火稍可亲,简编可卷舒”一诗,感叹秋夜渐长且凉爽宜人,极适合挑灯夜读,这也可以说是古代的“勉強家”了。读书之秋,想来这样宜人的秋季,不仅是读书,也非常适合认真学习吧。
教研方面
品牌活动
学习一角