日语中一些很美的词
- 编辑:首尔教育 -日语中一些很美的词
みなさん、お久しぶりですね!
大家在学习日语的过程当中,一定会看到或者是学习过一些很美的单词,比如说大家熟悉的木漏れ日、一期一会等等。
由于日语当中有很多的字词都来源于中文,我们会经常习惯地用中文视角去看日语中那些汉字词,往往也会用中文的读音和意思去生搬硬套到日语上面。这在有些时候的学习过程中可能是受用的,但是也会有些时候适得其反,甚至会忽视在融合创造过程中日本人所带来的新变化。
比如说,像青葉空、薫る風、一期一会,这些词我们现在的中国人是几乎不用的。他们虽然是汉字词,长得也和中文很像,但是虽然在中国古典典籍当中兴许会有这样那样的渊源,但是他们已经被日本人吸收再造后成为了完完全全的日语词汇了。
因此我们应该客观地看待中日语言中这种“吸收再创造”的语言现象,正视这些日语中吸收包含了我国古代那些可能至今已经很少提及使用的知识。
1.木漏れ日(こもれび)
从树叶缝隙透出的点点阳光。
2.朝凪(あさなぎ)
早晨,在海边或者湖边的那种无风静止状态。
3.桜吹雪(さくらふぶき)
樱花纷纷飘落,如下雪一般的景象。
4.花弁雪(はなびらゆき)
像花瓣一样的大雪。
5.花信風(かしんふう)
春末夏初向人们报花将开放的风。
6.月の雫(つきのしずく)
露水的别称。
7.玉響(たまゆら)
暂时。摇晃玉石时会有那么短暂的一瞬绽放光芒。【しばしの間。ほんの少しの間。副詞的にも用いられる】片刻,很短的时间。也可用作副词。〈勾玉相互接触碰撞所发出的轻微的声音〉
8.木枯らし(こがらし)
从秋末吹到初冬的风。
9.風薫る(かぜかおる)/薫る風(かおるかぜ)
初夏吹的凉爽的风,从新绿的缝隙间带着湿润的香气。
【青葉の中を吹きわたって、緑のかおりを運ぶような風。】
从嫩绿中吹过,好像带来绿色香气一般的风。〈砥波山をどこをどうとも薫る風——《俳諧·荒小田》〉
10.蝉時雨(せみしぐれ)
众蝉一起鸣叫好像落雨的声音。蝉儿们想要将仅存的的生命燃烧似的唱出最后的歌,日本夏天最具代表性的季节物语之一。
11.恋忘れ草(こいわすれぐさ)
夏天一种酷似百合的橘色的小花,据说将其带在身上之后就能忘记一段痛苦的恋情。
12.空蝉(うつせみ):
(空蝉は当て字)现在指的现世,世间的意思。放入手中觉得轻飘飘的,稍微握紧一点儿就仿佛会破碎似的那般脆弱。
13.一期一会(いちごいちえ)
【一生に一度会うこと。また、一生に一度限りであること。】一生遇到一次的事物。或者一辈子就一次的事物。
图片源于网络