搞懂日语中表示对比的语法,看这篇就够了!
- 编辑:首尔教育 -搞懂日语中表示对比的语法,看这篇就够了!
日语中常用对比表现的异同 日语中有很多表示对比的语法,那他们有什么异同呢?
一、「に対して」VS「にひきかえ」 1.に対して 接续:Vる/A1い/A2な+のに対して N+に対して 特点:AがB に対して CはD→对比两个不同主体AC,对比时以C为中心论述 2.にひきかえ 接续:N+にひきかえ PI(A2な·である/Nな·である)+のにひきかえ 特点:AがB にひきかえ CはD→同上,但BD必须是相反内容 例句: ①双子の姉は美しいのに対して、妹はキュートだ (にひきかえ ×) 双胞胎姐姐长得很漂亮,妹妹则很可爱。 ②杭州は昨日、午後から急激に気温が上がったのに対して/にひきかえ、今日は雨が降り、また元の気温に戻ってきました 杭州昨天从下午开始突然升温,而今天则下雨,气温又回到了原来的水平 解析: 「に対して」与「にひきかえ」都可以用来表示两者间对比,且前后句的时间关系可以是同时也可以是先后关系。 不同点在于「に対して」既可以表示两个主体有所不同,也可以表示两个主体完全相反;而「にひきかえ」仅用于表示两者完全相反。 二、「一方」VS「反面」 1.一方 接续:PI(A2な·である/Nである)+一方 特点:对比两个不同主体,或描述同一主体的两个侧面(前后句时间关系=同时) 2.反面 接续:PI(A2な·である/Nである)+反面 特点:只用于描述同一主体的两个侧面(前后句时间关系=同时) 例句: ①兄が勉強熱心で体育万能。一方、弟は何をやってもうまくいかない (反面 ×) 哥哥文武双全,但弟弟干啥啥不行。 ②この薬はよく効く一方/反面、副作用が強いので使うときは要注意だ 这个药虽然很有效,但副作用很强,需要用谨慎些。 解析: 三、に反して 接续:N+に反して 特点:前接与「思想/意志」有关的名词 例句: ①予想に反して試験はとても易かったです 与预料相反,这次考试很容易。 ②彼は親の期待に反して、高校を卒業したあと、大学に行かず、自動車工場で働き始めた。 他违背了父母的期待,高中毕业后没有去大学,而是去汽车工厂工作了。 解析:
「一方」「反面」相同点在于前后句的内容必须是“同时发生/同时具备”的(故都不能与「に対して」「にひきかえ」的例句②替换),不同点在于「一方」既可以用于两者间对比,也可以用于同一主体的不同两面,而「反面」只能用于同一主体的不同两面。
语境限制大,一般前接「期待/予想」等词表示理想和现实的巨大差异,或前接「命令/意図/指示」等词表示“违反……”