日语中的情感惯用语系列
- 编辑:首尔教育 -日语中的情感惯用语系列
読み方:いろ を うしなう 意味:恐ろしいことや、思いもしなかったことにあって顔が青くなる。 因发生了可怕的或意想不到的事情而脸色发青。 例文:最近、隣の部屋の人を見ないと思っていたら、警察が来て、隣の人が殺されていると言った。それを聞いて私は色を失った。 正想着最近怎么没见到隔壁房间的人,警察来说那人被杀了,我一听吓得脸煞白。 読み方:せすじ が さむくなる 意味:恐怖などのために、背中の中心を冷たいものが走るように感じる。 由于恐惧等,感到脊梁筋嗖嗖地发冷的样子。 例文:私が乗るはずだった飛行機が落ちたというニュースがあった。間に合わなくて乗れなかったのだが、乗っていたらと思うと背筋が寒くなった。 有消息说,我本应乘坐的飞机坠落了。我因来不及了而未能坐上,一想到如果坐上的话就感到脊梁筋发冷。 読み方:みのけ が よだつ 意味:あまりの恐ろしさに、全身の毛が逆立つように感じる。 由于过于恐惧而感到全身的汗毛好象都竖了起来。 例文:頭が人間で体が蛇という身の毛がよだつような怪物の物語を読んだ。 读了一本令人毛骨悚然的人头蛇身怪物的故事。 読み方:ものおじする 意味:人や物事に恐れを感じて逃げようとする/しりごみする。 对人或事物感到害怕而想逃避/畏缩不前 例文:彼はどんな困難があっても物怖じしないで向かっていく。 他不管碰到什么困难都无所畏惧地迎上前去。